Eventide Blessing
Standing in silence
Speaking volumes with nothing
Informing the breeze
조용히 서서
바람에 흔들리는
말하기 볼륨
(Meant as:
Standing in silence
Swaying the breeze
Speaking volumes
Though translation changes the voice significantly. Still, the lines carry a mirrored charm, and the format fit seemed to request this octave change.)
***
Sijo (first attempt):
Nothing was more difficult than lack of action, I found
It involved a silence, be it restful or defiant
Beneath the breeze, the gaps left became the dirge written of
Comments
Post a Comment